【原文】
洛阳女儿行 [唐]王维 洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。 良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。 罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。 狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。 自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。 春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。 戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。 城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。 谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。 【注释】 ①越女:指春秋时越国美女西施,原为浣纱女。 ②七香车:用多种香料涂饰的车。 ③宝扇:用来遮蔽的扇状仪仗。 ④九华帐:色彩鲜艳的罗帐。 ⑤勒:马衔的嚼口。 ⑥骢马:毛色青白相杂的马。 ⑦狂夫:古代妻自称其夫的谦词。 ⑧季伦:西晋富豪石崇字季伦,以骄奢著称。 ⑨碧玉:梁汝南王侍妾名,这里指洛阳女儿。 ⑩珊瑚:石崇曾以拥有珊瑚树的多少与人斗富。 【赏析】 诗开头八句是叙洛阳女出身娇贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为的骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交往尽是贵戚。结句以西施出身寒微、虽美而无人怜爱作为反衬,抒发作者的感慨,也隐含诗人对贤者不遇的寄托。诗极力铺写洛阳贵妇生活的富丽豪贵和空虚无聊,夫婿行为的骄奢放荡,揭露讽刺了腐朽的上层社会,寓意深远。 本诗是诗人十六岁时的作品。诗中的“女儿”似是一小家碧玉而骤名成为贵妇人,但她的生活并不幸福,除了陪丈夫玩乐之外,就只余下“妆成只是熏香坐”的空虚。和浣纱的越女究竟谁可怜?可以从不同的角度作迥然不同的理解。诗的主旨是讽喻的,但也透出怜惜之情。 |