男儿事长征,少小幽燕客。
注解赌胜马蹄下,由来轻七尺。 杀人莫敢前,须如猬毛磔。 黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。 辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。 今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。 1、古意:犹“拟古”。 2、轻七尺:犹轻生甘死。 3、解:擅长。 译文 好男儿远去从军戍边,他们从小就游历幽燕。 个个爱在疆场上逞能,为取胜不把生命依恋。 厮杀时顽敌不敢上前,胡须象猬毛直竖满面。 陇山黄云笼罩白云纷飞,不曾立过战功怎想回归? 有个辽东少妇妙龄十五,一向善弹琵琶又善歌舞。 她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三军将士泪挥如雨。 赏析 诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。 |